IL RACCONTO / PER leccecronaca.it VINCENZO MARIANO HA SCRITTO “Pane ti uergiu e latte ti ciuccia”
di Vincenzo Mariano______
Nc’era na fiata… Cusì, lu nonnu, lu sabatu sera, dopu cena, ccuntintà li nniputi ca ulianu nu cuntu. L’aria ti lu Natale già si sintia puru intra ddra casa puireddra.
La mamma, perta la mattrabanca, cu lu farnaru, cirnia la farina pi lu crai.
Intra ddra casa, ti quiddru ca nc’era, no mancà nienti e, pi lu santu Natale, no putianu, certu, mancare purciddruzzi, pettule, cartiddrate e pitteddre. La mustarda, pi li pitteddre, l’ia fatta, a settembre, girannu la cucchiara, senza firmata: to utate a diretta e doi a mancinu, intra lu tecaminu situatu sotta lu fucalire.
La ua era queddra buscata a li sciurnate ti lu innimare e appositamente conservata.
La bracera era piccicca pi tutti e, lu nonnu, pigghiau na cardarella, la inchiu a metà ti cennire cauta e, l’altra metà, ti roscia e la mese ti coste alla bracera.
Li nniputi, cu li siggiteddre e li ancutieddri si ssittara nturnu nturnu. Lu piccicchieddru pigghiau lu cane vagliò e si lu mese sobbra all’anche: cu li causi curti, lu cane lu mantinia cchiù cautu.
Lu nonnu pigghiau la seggia sua e si ssittau. Cu li manu ntursulute pigghiau la molla e scarisciau la roscia. “Llargatibe cu no cacciati li pruticeddri”.
Tutti si llargara nu picchi e lu nonnu ncignau lu cuntu.
Nc’era na fiata nu paese no mutu largu ti quai e, più o menu, comu lu nuesciu. Picchi luce, li strate tutte lurde e scasciate. Ci cumannà era fiaccu e scruncusu e a ci ni sirvia qualche favore, prima ia fare na ticina ti sciurnate senza riccumpensa a li fondi sua.
Lu potestà, certu Bimbò, nominatu ti lu rre a persona, dietro suggerimentu ti l’arciprete, era fiaccu prima e ncora chiù fiaccu a presa ti potere. No dia udienza a cieddri e facìa favori sulu a li amici sua.
Lu Cusiminu Scattalagnola, faticatore e onest’ommu, no mbulia cu tegna nienti a ce fare. A iddru no nni piacia lu lliccare.
Intra lu paese era nu scire e binire ti pecure e crape. Tutte li strate e puru la chiazza, eranu chine ti aulie puzzolenti: ce fiezzu ti lientu! La prucissione, ti crape e pecure, superatu lu Carvariu, si sparpagniau intra nu fieu ti li “Tarantini”. Li pecure all’erva e li capre a li sottacaddri e a li calatore. Li crape intra lu fieu so pesciu ti li lapite.
Persiste, ancora, la guerra tra piccoli contadini e picurari senza scrupoli. Lu picuraru, tagghiatu nu sobbracaddru, stia ssittatu sobbra a na mureddra e, cu nu curtieddru ti nniesti, lu sta scurtiscià: lu patrunu sua ulia nu bastone ti aulia.
Propriu quannu sta ntarsià la manica, si firmau e girau la capu versu lu ragghiu ti na ciuccia. Era lu Cusiminu, patrunu ti lu fieu. Lu picuraru, comu se nulla fosse, continuau, curtieddru e bastone. Lu Scattalagnola, su tutte li furie, si bicinau minacciosu.
– Scusa, bellu giovane, comu ti permetti cu trasi fore mia? No biti ca li crape si sta mangianu tutte li calatore?
– E mbeh? Tu no sai ci ghè lu patrunu mia? Lu patrunu mia ghè lu potestà.
– E ci cazzu si nni fotte ti lu patrunu tua. Lu fondu ghè mia e puru l’aulie e tu mo t’ha pirdire ti quai.
Lu cane ti lu picuraru, comu se ia capita l’antifona, mmasunau li pecure e li purtau a lu fieu ti coste. Lu picuraru, invece, volendo vendicare l’offesa a se e, soprattutto, al suo padrone, brandendo il bastone, si avvicinava a lu Scattalagnola.
Lu Cusiminu, percependo il pericolo, pigghiau na menza chianca e la scagliò con tutte le sue forze.
Lu picuraru, colpito alla gamba, si scinucchiau. Facendo leva sul bastone nuovo, si alzò e, mentre stava per colpire, lu Cusiminu tirau na petra e lu picuraru scuppau a n’terra a cuerpu muertu e cu la facce china ti sangu. Lu Scattalagnola, per niente preoccupato, si avvicinò, constatò il nulla di grave, un leggero taglio al sopracciglio, utau la ciuccia e si ni turnau a casa.
La mugghere ti lu Cusiminu, santa donna, messa a conoscenza, si minau li manu a n’capu.
– Sorta noscia, maritu mia! E mo, sape ce ni succede. Lu potestà ghè fiaccu. Quiddru ni face passare nu Nnatale capu sotta.
Di fatti, lu giurnu topu lu Cusiminu fuei convocatu a palazzu.
– A come ti permettisti tu che nessuno sei a maltrattare in quel modo il mio pecoraro? Eppure, sapevi che il padrone ero io che sono il podestà.
– Signurinu, ssignuria si lu patrunu ti li pecure e, puru, ti lu picuraru e, puru, ti tuttu stu paese, ma iò so lu patrunu ti lu fondu mia e l’arriru, ca so la storia ti tutti li nanni mia, no si l’anu mangiare li crape tua.
– Ah, se la metti a questo tono, ti dico che devi essere punito. La murta è di cento lire e, poi, dovrai fare pure giorni di carcere.
Il potere, o lo rispetti o ti distrugge!
Lu Scattalagnola, stringennu tienti e pugni, si trattenne e disse sulamente: – Iò li sordi no li tegnu, ma cusì cumanni e cusì sia. Ssignuria, però, tienilu sempre a mente: li pecure tua intra lu fieu mia no trasinu mai, tinnila a lu picuraru tua e, poi, ricordate ca tutti sobbra a stu munnu stamu…
Passau tiempu e lu Scattalagnola no paiau la murta e mancu lu carciru fece e intra lu paese girà la la oce ca la figghia ti lu potestà no stia mutu bona. Nessun medico trovava la sua malatia. Lu potestà, cu tutte li sua conoscenze, la purtau finu a Napuli, ma nienti da fare.
Fuei na maciara ti sotta a la “Cuneddra” che, interpellata, disse: – Sta figghia no tene nienti! Campa misera sulu piccè no ghè cuttenta. Facitila issire all’aria ti lu sole e, ogni matina, na suppa ti pane ti uergiu cu lu latte ti ciuccia e torna beddra comu la luna.
Lu potestà critia e no critia, ma non poteva lasciare nulla di intentato. Chiamò un suo servo e lo mandò a trovare pane d’orzo e latte di ciuccia.
Lu siervu, topu tante porte tuzzate, tuzzau a casa lu Scattalagnola. – Scusa, Cusiminu, tieni, pir casu, nu piezzu ti pane ti uergiu e nu picchi ti latte ti ciuccia?
– Sine, pi ci serve?
– Pi lu potestà ca tene la figghia ca no stae mutu bona.
– A casa mia, pi lu potestà no nc’è nienti! Ci era pi te, a disposizione, ma pi iddru, propriu nienti e mai. Statte buenu.
E chiuse la porta sbattennula.
Lu siervu a lu potestà e lu potestà a la mugghere ti lu potestà.
La mugghere, no sapennu ce fare, pigghiau la figghia e tuzzau a casa ti lu Scattalagnola.
– Sienti Cusiminu, sacciu quiddru ca ghè successu tra te e marituma e tieni ragione, ma ce corpa tene sta frusculeddra cusì patuta e cusì beddra? Falla pi li santi muerti, ccuntentane. Li piccati ti lu sire, no li po pajare sta pore piccinna.
Lu Cusiminu, cristianu ti carbu, catutu a compassione, li fece ccomodare, pigghiau na canisceddra, mese tre piezzi ti pane, na cucuma ti latte ti ciuccia, li mmucciau cu na tuagghia janca e ni li tese. La signora, no spiccià ti ringraziare.
– Tinne allu Bimbò ca lu potere no face l’ommu, ma l’ommu lu face la vita cu tutti li pinsieri, li sua sofferenze e li sua gioie. Tocca cu li passi li problemi, ci uei cu li capisci e cu li risolvi. E poi, ricordalu ca puru la bella regina ebbe bisuegnu ti la icina.
La figghia ti lu potestà stese megghiu, crisciu janca e russa comu nu milu e na fiata alla simana, lu Scattalagnola, ni facìa ricapitare latte ti ciuccia e pane ti uergiu.
Li pecure ti lu potestà no scera cchiui a lu fieu ti lu Cusiminu e no passara cchiui mancu ti la chiazza e di lu carvariu.
Lu paese turnau pulitu e profumato e tutti campara felici e cuttienti comu stu piccicchieddru ca no tene tienti.
E mo? E mo, lu cuntu no ghè cchiui, cuntatine unu ui. Nu santu natale pi tutta la gente e puru pi lu potestà, ci sensu mente.
______
CREDITS: nella foto di copertina, Salvatore Malorgio, “Aspetti della terra salentina”, olio su tela – 2010
______
Vincenzo Mariano, 72 anni, di Copertino, appassionato di teatro, musica e “come se non bastasse, ho coltivato, educatamente, tutti i vizi possibili.”.
Ha cominciato a scrivere in vernacolo nel 1975 e ha diretto i giornali satirici “La Macennula”, “Lu Ncannulaturu”, “La Cumeta”.
Nei suoi racconti, “un invito a non cercare lontano e con affanno, la felicità. Perché riflettendo bene, potremmo accorgerci che la teniamo vicinissima e, magari, dentro noi stessi”.
Lo ringraziamo per aver accettato l’invito di leccecronaca.it a regalare ai nostri amici e lettori un suo racconto per la ricorrenza odierna.
Category: Cultura
La generazione d’oggi?! Non possono capire il valore del latte di ” “CIUCCIA” ..
Il suo ” valore” lo spiego in poche parole..
L’essere vivente ( chiamato-a) animale ha la stessa qualità di sostanza del latte materno dell’essere umano .. la sua gravidanza dura 2 mesi più della Donna umana..
È l’unico esemplare (animale) che si distingue dagli altri ..
Ad esempio.. nel presepio xche c’è l’asinello?? ..