I RAGAZZI CHE SI AMANO
(Rdl)_____Il nostro amico Antonio Nuzzoli ieri sera era a Otranto – “raro vederla così deserta; ma ingentilita da due innamorati”- e sul suo diario di Facebook ha postato questa foto, che coglie un frammento di eternità.
A noi in redazione ha fatto venire in mente una poesia, che qui di seguito riproduciamo.
Les enfants qui s’aiment s’embrassent debout
Contre les portes de la nuit
Et les passants qui passent les désignent du doigt
Mais les enfants qui s’aiment
Ne sont là pour personne
Et c’est seulement leur ombre
Qui tremble dans la nuit
Excitant la rage des passants
Leur rage leur mépris leurs rires et leur envie
Les enfants qui s’aiment ne sont là pour personne
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Bien plus haut que le jour
Dans l’éblouissante clarté de leur premier amour
Category: Costume e società, Cultura